НОВОСТИ 2019
В Ташкенте состоялась встреча с Рамизом Аскером и презентация произведений учёного, связанных с узбекской литературой.
В Ташкенте состоялась встреча с Рамизом Аскером и презентация произведений учёного, связанных с узбекской литературой.
В Азербайджанском Культурном Центре имени Гейдара Алиева в Узбекистане состоялась встреча с известным азербайджанским учёным тюркологом, переводчиком, публицистом, литературоведом, доктором филологических наук, главным секретарём Союза Журналистов Азербайджана Рамизом Аскером и презентация произведений учёного, связанных с узбекской литературой.
На мероприятии присутствовали представители узбекской литературы, учёные, переводчики, местные азербайджанцы и представители прессы этой страны.
Вначале участники ознакомились с выставкой книг о деятельности Рамиза Аскера, с его исследовательскими произведениями об Узбекистане и о других тюрк язычных странах.
На мероприятии, выступив с докладом, директор Азербайджанского Культурного Центра имени Гейдара Алиева в Узбекистане Самир Аббасов рассказал о деятельности Рамиза Аскера, высоко оценил исследовательские произведения учёного, его переводы из узбекской литературы и литературы других тюркских народов, отметил, что своими произведениями он создал прочный дружеский мост среди двух народов.
Затем дипломат дал информацию о переводческой деятельности Рамиза Аскера, о его произведениях «Антология узбекской поэзии XX века», «Избранные сочинения: «Бабурнаме» Захиреддина Мухаммед Бабура, «Диван» Султана Гусейна Байгарани, «Гутадгу билик» Юсифа Баласагунлу и о других книгах, сообщил, что опубликованы более 100-а статей Рамиза Аскера об узбекской литературе.
Самир Аббасов подчеркнул, что руководство страны высоко оценивает деятельность Рамиза Аскера и в 2014 году по Распоряжению Президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева учёный был награждён орденом «Славы».
Затем выступил поэт-переводчик Бабахан Шариф и рассказал о журналистской деятельности Рамиза Аскера, который более 40 лет проработал в прессе, о его положении в нашей литературе, о созданном им богатом наследии, особо отметил его заслуги в подготовке 65 книг о тюркской литературе. Бабахан Шариф отметил, что переводя на Азербайджанский язык литературу тюркских народов, Рамиз Аскер внёс большой вклад и в узбекскую литературу.
В своих выступлениях узбекские учёные, переводчики Карим Бахриев и Махмуд Юлдашев отметили, что руководство Узбекистана высоко оценивает заслуги учёного в Узбекской литературе и по решению Международного Фонда Бабура Рамизу Аскеру присуждено имя лауреата.
Историк учёный Шухрат Саламов рассказал об углублении отношений между тюркскими народами и отметил, что учёные и интеллигенция несёт большую ответственность в этом деле. Он отметил, что в связи с исследованием наследия известного поэта узбекской литературы Алишира Наваи, переводом на азербайджанский язык произведения поэта «Хамса» Рамизу Аскеру присвоено звание почётного гражданина города Наваи Узбекистана.
Литературовед учёная Гюльбахор Ашурова рассказала о произведениях Рамиза Аскера, о его заслугах в сближении литературы тюркских народов, отметила, что, наравне с узбекской литературой, он провёл интересные расследования в литературе Туркмении, Турции, Киргизии и Казахстана.
12.02.2019