Азербайджанский Культурный Центр имени Гейдара Алиева при посольстве Азербайджана в Узбекистане
На главную Написать нам Карта сайта

НОВОСТИ 2019

В Союзе писателей Узбекистана состоялась встреча с депутатом Милли Меджлиса Азербайджана Ганирой Пашаевой и презентация ее книги, изданной в Узбекистане.
  • bg1
  • bg2
  • bg3
  • bg4
  • bg5
  • bg6
  • bg7
  • bg8
  • bg9
  • bg10
  • bg11
  • bg12
  • bg13
  • bg14
  • bg15
  • bg16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
html5 slider by WOWSlider.com v8.8

В Союзе писателей Узбекистана состоялась встреча с депутатом Милли Меджлиса Азербайджана Ганирой Пашаевой и презентация ее книги, изданной в Узбекистане.


По совместному проекту Азербайджанского Культурного Центра имени Гейдара Алиева в Узбекистане, Союза писателей Узбекистана и газеты “Kitab dünyası” состоялась презентация книги депутата Милли Меджлиса Азербайджана Ганиры Пашаевой ”Оч Эшикни” (Отвори дверь), изданная в Ташкенте на узбекском языке.

На мероприятии приняли участие деятели науки, культуры и искусства Узбекистана, известные поэты и писатели, проживающие в столице члены диаспоры, журналисты.

Прежде всего, секретарь Союза писателей Узбекистана, народный писатель Сираджеддин Саид, приветствуя гостей, рассказал о двустороннем сотрудничестве с древних времен, дружбе писателей и поэтов Узбекистана и Азербайджана, выразил удовлетворение высокому уровню двусторонних отношений.

Депутат Ганира Пашаева отметила, что развитие отношений с Узбекистаном всегда находится в центре внимания, что благодаря успешной политике глав государств между нашими странами царит тесное сотрудничество и братская среда. Депутат отметила, что в результате проводимой в Узбекистане работы Азербайджанского Культурного Центра имени Гейдара Алиева переведены на узбекский язык произведения известных поэтов и писателей Азербайджана, что является причиной развития связей на высоком уровне.

Директор Азербайджанского Культурного Центра имени Гейдара Алиева в Узбекистане Самир Аббасов рассказывая о двусторонних литературных связях и сотрудничестве в этой области, подчеркнул важность организации крупных конференций, презентаций книг, поэтических вечеров как продолжения исторической традиции.

Дипломат подчеркнул, что по проекту Азербайджанского Культурного Центра при участии ученых-языковедов обеих стран издан «Азербайджанско-узбекский и узбекско-азербайджанский» словарь, для успешной реализации переводческих проектов.

Отметим, что в рамках презентации, проведенной в Союзе Писателей Узбекистана, участникам была представлена выставка книги депутата, поэта Ганиры Пашаевой ”Оч Эшикни" (Отвори дверь) и другие издания.

Церемонию презентации, проходящая в большом зале Союза Писателей, открыл заместитель председателя Союза Писателей Узбекистана Файрат Мажид, проанализировав Ганиру Пашаеву как депутата Милли Меджлиса Азербайджана, известного общественно-политического деятеля, рассказал о ее творческой деятельности.

Ученый и переводчик Бабахан Шариф поздравил Ганиру Пашаеву с выходом книги на узбекском языке, рассказал о ее творчестве. Оратор подчеркнул, что в стихах Ганиры Пашаевой главное место занимает тема Родины и Матери. Наряду с деятельностью в качестве депутата, Ганира Пашаева находит время и занимается литературным творчеством, пишет стихи, статьи, издаются её многочисленные книги.

Директор Азербайджанского Культурного Центра имени Гейдара Алиева в Узбекистане Самир Аббасов рассказал о постоянно расширяющемся азербайджано-узбекском сотрудничестве, двусторонних культурно-литературных связях, проектах, осуществляемых Азербайджанским Культурным Центром в этом направлении, отметил, что в братской стране произведения азербайджанских классиков переведены на узбекский язык и опубликованы в Ташкенте. Дипломат, высоко оценив визит депутата, поэта Ганиры Пашаевой в Узбекистан, отметил, что такие визиты и проекты полезны для двустороннего сотрудничества.

Народный поэт Узбекистана Камал Джамал отметил, что очень любит великих азербайджанских поэтов таких как Низами Гянджеви, Мухаммеда Физули, Имадеддина Насими, и сообщил, что произведение Шейха Низами “Хамсе” уже переведено им на узбекский язык. Отметил, что четыре поэмы в данное время уже изданы, а одна в процессе издания.

Доцент Адхамбек Алимбеков, поэты Гошгор Норкобил, Тура Мирза, Хосият Рустамова, переводчик Шермурод Субхан и другие отметили, что стихи Ганиры Пашаевой за короткие сроки стали любимы в Узбекистане, и даже написаны песни на её стихи.

Ганира Пашаева поблагодарила узбекскую газету “Kitab dünyası” и Азербайджанский Культурный Центр в этой стране за доведение книги до читателей Узбекистана. Она подчеркнула, что ещё с древних времен поэтов и писателей Азербайджана любили в Узбекистане, и в Азербайджане узбекские поэты и писатели тоже встречаются с большим интересом. Ганира Пашаева поблагодарила переводчика Джамала Камала, первого переведшего по проекту Азербайджанского Культурного Центра «Хамсе» на узбекский язык.

В конце мероприятии узбекские студенты исполнили песни Шахнозы Хушиевой, Дилшода Лазиза, а также стихи написанные Ганирой Пашаевой.

27.09.2019

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ

Azərbaycan xalqının ümummilli lideri Heydər Əliyev Azərbaycan Respublikasının Prezidenti Azərbaycan Respublikasının Xarici İşlər Nazirliyi Azərbaycan Respublikasının Mədəniyyət və Turizm Nazirliyi Azərbaycan Respublikasının Özbəkistan Respublikasındakı Səfirliyi Azərbaycana aid portal
© © 2013 - 2018 Азербайджанский Культурный Центр имени Гейдара Алиева при посольстве Азербайджана в Узбекистане
Узбекистан, г. Ташкент, Мирабадский р-н, ул. Гейдара Алиева 9
Тел.: (+99871) 293 53 56; (+99871) 293 52 89
E-mail: culcenter.az@gmail.com
Студия Progint