Азербайджанский Культурный Центр имени Гейдара Алиева при посольстве Азербайджана в Узбекистане Азербайджанский Культурный Центр имени Гейдара Алиева при посольстве Азербайджана в Узбекистане Герб Азербайджана и Узбекистана
На главную Написать нам Карта сайта

НОВОСТИ 2020

  • bg1
  • bg2
  • bg3
  • bg4
  • bg5
  • bg6
  • bg7
  • bg8
  • bg9
  • bg10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
html5 slider by WOWSlider.com v8.8

С участием азербайджанских и узбекских ученых состоялась презентация книги о Карабахе известной узбекской поэтессы Хасият Рустамовой.


В эти дни по инициативе и организации Комитета культуры Милли Меджлиса Азербайджана, Азербайджанского Культурного Центра имени Гейдара Алиева в Узбекистане, общественного объединения Института Международных Исследований Евразии, Всемирного Союза молодых тюркских писателей и образовательного центра “Зирве” состоялась онлайн-презентация изданной в Азербайджане поэмы “Имя этой девочки Лаля” главного редактора популярной узбекской литературно-культурной газеты “Китаб дюньяси” Хасията Рустамовой.

Директор Азербайджанского Культурного Центра имени Гейдара Алиева в Узбекистане Самир Аббасов поздравил участников с освобождением азербайджанских земель от оккупации и отметил, что продолжается работа по разоблачению и доведению до мира оккупационной политики Армении. Он отметил успешную внешнюю политику Азербайджанского государства, пропагандистскую работу, проводимую в Узбекистане при поддержке Министерства культуры Азербайджанской Республики, а также оккупационную политику армянских вандалов, нанесённый ущерб нашей национальной культуре, также он отметил, что культура и литература также несут важную ответственность за разоблачение агрессивной политики в целом.

Дипломат рассказал о поэме известной и любимой не только в Узбекистане, но и во всем тюркском мире, поэтессы Хасият Рустамовой “Имя этой девочки Лаля”. В поэме отражены Азербайджанские дети, изгнанные из своей Родины во время Первой Карабахской войны, история горькой жизни Лали, о прожитой тяжёлой жизни её семьи, разрушенных детских мечтах, глубоких следах боли, оставленные в памяти ребенка. Он подчеркнул, что поэма имеет пропагандистское значение, чрезвычайно интересна и является важной работой в направлении доведения до мира страданий азербайджанского народа.

Депутат Милли Меджлиса Азербайджана, председатель Комитета по культуре Ганира Пашаева в своем выступлении отметила, что Хасият Рустамова проделала очень большую работу в области литературы, культуры между двумя братскими народами, всегда была рядом с Азербайджаном.

Также Г. Пашаева подчеркнула, что поэма “ Имя этой девочки Лаля ”, написанная Хасият Рустамовой, также является проявлением её чувствительного отношения к болям и страданиям, в которых жил азербайджанский народ. В своем выступлении депутат выразила уверенность в том, что Хасият Рустамова напишет вторую часть этого произведения, где расскажет о возвращении героини поэмы Лале на освобождённую от оккупации Родину и о её дальнейшем проживании.

Выступившие на мероприятии узбекские ученые- писатель, литературовед, доцент Университета имени Алишера Наваи Улугбек Хамдам, историк-ученый Шухрат Саламов, доцент Узбекского Национального Университета имени М. Улугбека Шахло Гаджиева рассказали об исторических дружеских связях между Азербайджаном и Узбекистаном, горьких последствиях армянской оккупации, а также о впечатляющей жизни главной героини произведения Лале и отметили, что этим произведением Хасият Рустам довела до всех боль Азербайджанского народа.

В своем выступлении один из переводчиков этой книги, поэт и публицист, член Союза писателей и журналистов Азербайджана Акбер Гошалы, рассказал о художественных достоинствах поэмы, написанной Рустамом, её широкомасштабной деятельности в качестве общественного деятеля. Он сказал, что это произведение поэтессы - одно из лучших работ на эту тему по своими художественными достоинствами.

Переводчик - поэт Эльшан Азим в своём выступлении подчеркнул, что, занимаясь переводом произведения, обратил внимание, что как поэтесса Хасият Рустам на очень высоком уровне поэтического языка ответила на голос Азербайджана, умело отразила свой талант и художественное чутье.

Поэт - публицист, член Союза писателей Азербайджана, председатель правления Всемирного Союза молодых тюркских писателей Интигам Яшар подчеркнул, что это произведение, написанное Хасият Рустамом, является одним из лучших произведений на Карабахскую тему, и выразил уверенность в том, что в будущем исследователи литературы будут ссылаться на это произведение.

В своих выступлениях директор Образовательного центра ”Зирве" Рахиб Ибрагимов, доцент Каршинского Государственного Университета Узбекистана Шохида Каромова, ученая Национальной Академии Наук Узбекистана, доцент Гульназ Саттарова подробно рассказали о тесных литературно-культурных связях между двумя братскими народами, о систематической и последовательной деятельности поэтессы Хасият Рустамовой в этом направлении, о художественных достоинствах поэмы.

На презентации студентами Ташкентского Государственного Университета Узбекского языка и литературы имени Алишера Навои была представлена литературная композиция, написанная на основе поэмы о Карабахе “ Имя этой девочки Лаля ”.

Выступая в конце мероприятия, Хасият Рустамова поблагодарила присутствующую на презентации интеллигенцию и выразила признательность всем, кто внес свой вклад в издание книги.

Отметим, что недавно опубликованная поэма “Имя этой девочки Лаля ” будет распространяться в различные учреждения Азербайджана и Узбекистана.

16.11.2020

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ

Azərbaycan xalqının ümummilli lideri Heydər Əliyev Azərbaycan Respublikasının Prezidenti Azərbaycan Respublikasının Xarici İşlər Nazirliyi Azərbaycan Respublikasının Mədəniyyət və Turizm Nazirliyi Azərbaycan Respublikasının Özbəkistan Respublikasındakı Səfirliyi Azərbaycana aid portal
© © 2013 - 2018 Азербайджанский Культурный Центр имени Гейдара Алиева при посольстве Азербайджана в Узбекистане
Узбекистан, г. Ташкент, Мирабадский р-н, ул. Гейдара Алиева 9
Тел.: (+99871) 293 53 56; (+99871) 293 52 89
E-mail: culcenter.az@gmail.com
Студия Progint