НОВОСТИ 2020
Издана книга известной узбекской поэтессы, повествующая об Азербайджанских реалиях.
В изящном оформлении издана поэма известной узбекской поэтессы, главного редактора популярной узбекской литературно-культурной газеты “Китоб дунёси” Хасият Рустамовой под названием «Имя этой девочки Лаля» (Adı Lalə idi o qızın) (на азербайджанском и узбекском тюркском).
Произведение адаптировали узбекскому молодой узбекский писатель Рахмат Бабаджан, поэт-публицист Акбер Гошалы и поэт Эльшан Азим. Консультантами книги, являющейся совместным изданием Всемирного Союза молодых тюркских писателей и Учебного центра ”Зирва", являются депутаты Ганира Пашаева и Машхур Мамедов.
Её стихи переведены на многие языки мира и рецензии ко второй книге Хасият Рустамовой, изданная в Азербайджане, были написаны депутатом Джаваншир Фейзиевым, директором Азербайджанского Культурного Центра имени Гейдара Алиева в Узбекистане Самиром Аббасовым и директором Учебного центра «Зирва» Рахибом Ибрагимовым.
Отметим, что «Предисловие» и «Рекомендацию» к книге написали председатель Комитета по культуре Милли Меджлиса Ганира Пашаева и директор Азербайджанского Культурного Центра имени Гейдара Алиева в Ташкенте Самир Аббасов.
Редакторами книги являются Акбар Гошалы и Интигам Яшар.
В произведении "Имя этой девочки Лаля" рассказывается о горькой жизненной судьбе Лале, которая была изгнана со своей исконной родины во время первой Карабахской войны, о боли, которую пережила её семья, о глубоких болезненных горьких воспоминаниях в её детской памяти, и об очередной оккупационной политике, проводимой в последнее время Арменией против Азербайджана. Неслучайно поэтесса начала писать поэму с 12 июля, когда на Товуз начались вражеские атаки, а 16 июля она была завершена.
Добавим, что книга была распределена по многим научно-культурным учреждениям Азербайджана и Узбекистана для доведения до широкой читательской массы. Кроме того, в ближайшие дни предусматривается проведение “виртуальной презентации” книги.
21.10.2020