XƏBƏRLƏR 2017
Ədəbiyyatımızın yaxın dostu, tanınmış özbək şair və tərcüməçisi Usman Kuçkar vəfat edib
Özbək və Azərbaycan ədəbiyyatına ağır itgi üz verib. Özbəkistanın tanınmış naşiri, şair, Azərbaycan ədəbiyyatı üzrə tərcüməçi, alim Usma Kuçkarov dünyasını dəyişib.
Ədəbiyyatımızın yaxın dostu Usman Kuçkar ömrünün 65 payızında vəfat edib. U.Kuçkar uzun illərdir ki, Azərbaycan ədəbiyyatı nümunələrini özbək dilinə tərcümə edir. O, Xalq yazıçıları Yusif Səmədoğlunun “Qətl günü”, Anarın “Beşmərtəbəli evin altıncı mərtəbəsi” romanlarını, “Mən, sən, o və telefon” kitabını özbək dilinə çevirib.
U.Kuçkarın tərcüməsində Xalq Şairi Sabir Rüstəmxanlının “Göy tanrı”, Yunus Oğuzun “Əmir Teymur”, “Şah arvadı və cadugər” romanlar, Əli Həsənovun "Geopolitik" kitablarını da özbək oxucularına çatdırılıb.
Ötən il çap olunan “Müasir Azərbaycan poeziyası antologiyası” kitabının tərcüməçilərindən biri də Usman Kuçkardır. Tərcüməçi Cəlil Məmmədqulzadənin, Hüseyn Cavidin seçilmiş əsərlərini də özbək dilinə tərcümə etmişdir.
Özbəkistandakı Heydər Əliyev adına Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin layihəsi ilə “Wikipedia.org” Beynəlxalq Elektron Ensiklopediyasının Azərbaycan ilə bağlı özbəkdilli versiyasının materiallarının Özbək dilinə tərcüməçiləri arasında Usman Kuçkar da var.
Özbəkistandakı Heydər Əliyev adına Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin rəhbərliyi Usman Kuçkarın vəfatı ilə əlaqədar mərhumun ailəsinə və sevənlərinə başsağlığı verir və onun əziz xatirəsinin daim ürəklərdə yaşayacağını bildirir. Allah rəhmət eləsin.
21.09.2017